Produktai skirti ir chirurginė įranga (37)

Thorax - Individualūs implantai

Thorax - Individualūs implantai

Nous sommes spécialisés dans la conception, la fabrication et le négoce d’implants orthopédiques mais aussi de divers matériels chirurgicaux. Pour mieux répondre aux besoins de notre clientèle, nous étudions toute demande concernant des produits spécifiques. Notre laboratoire de recherche et de développement, créé en 1987, ainsi que notre unité de production nous permettent toute réalisation sur mesure et la création de nouveaux produits. Cette structure nous permet de collaborer avec les services de chirurgie orthopédique des hôpitaux et cliniques.
Medicininiai dangteliai PP + PE – 55 Grs - Mūsų vienkartiniai medicininiai dangteliai PP + PE atitinka CE standartus.

Medicininiai dangteliai PP + PE – 55 Grs - Mūsų vienkartiniai medicininiai dangteliai PP + PE atitinka CE standartus.

Non stérile Tissu PP + PE Pas de fuite de liquide Couleur blanc uniquement Composition tissu:PE + PP Poids tissu:55 grs Couleur tissu:Blanc
Balta Chirurginė Kaukė - Vienkartinė Kaukė

Balta Chirurginė Kaukė - Vienkartinė Kaukė

• Eine spritzfeste, nicht sterile chirurgische Einwegmaske des Typs II R. • Die PRISM OP-Masken werden auf unserer Produktionslinie in Frontignan im Departement Hérault hergestellt und entsprechen den geltenden europäischen und französischen Normen. • Doppelte Zertifizierung: EN 14683 + AC 2019. • PRISM führt während der Produktion laufend Qualitätsselbstkontrollen durch. • ZUSAMMENSETZUNG : 1/ Aus einem Schirm, der in mehreren Schichten (sog. Lagen) organisiert ist. Die äußeren bestehen aus nicht gewebtem Polypropylen (auch Spunbond genannt). Die beiden mittleren Schichten (Filtermedien) sorgen mit Meltblown-Gewebe für die Filtration. 2/ Ein Nasenbügel, auch Nasenklammer genannt, mit dem die Maske an die Form der Nase angepasst werden kann, um ein Auslaufen zu verhindern und das Beschlagen der Brille zu reduzieren. 3/ Ohrbügel (elastisch), mit denen die Maske am Gesicht befestigt werden kann. Größe:175 sur 95 mm Gewicht:2,90 g Kompositionsmasken:Spinnvlies und Meltblown Anzahl der Schichten:3 Stabzusammensetzung:Draht (Stahl) und Polypropylen Haarspange:Verstellbar Verpackungsbox:Box mit 50 Masken Normen:EN 14683 : 2019 + AC : 2019 Merkmal:Einmaliger Gebrauch
CHIRURGINIAI KAUKE TIPO IIR - PAKUOTĖ SU 10 KAUKE

CHIRURGINIAI KAUKE TIPO IIR - PAKUOTĖ SU 10 KAUKE

Packagings entièrement en Français Large trou de suspension pour l'accrochage en linéaires. Normes : EN14683 : 2009 + AC : 2019 + CE Haute filtration 98% + résistance aux éclaboussures Nos masque offre une efficacitée de filtration la plus haute du marché Les différents masques chirurgicaux → Les masques de type I : efficacité de filtration bactérienne > 95 % d'un aérosol de taille moyenne 3 µm → Les masques de type II : efficacité de filtration bactérienne > 98 % d'un aérosol de taille moyenne 3 µm → Les masques de type IIR : efficacité de filtration bactérienne > 98 % d'un aérosol de taille moyenne 3 µm et résistant aux éclaboussures Confortable Barrette nasale d'ajustement limitant la formation de buée pour les porteurs de lunettes Élastiques confort Structure de protection à trois couches Étanchéité parfaite Hypoallergénique et doux
Ultragarsinių zondų apsauga

Ultragarsinių zondų apsauga

Protections de sondes échographiques en latex. Le latex est un produit 100% biodégradable et bio-assimilable.
Propylux HS2 Polipropileno Lapas Medicinos Technologijai - Spaustos ir Temperuotos PP Lapas iš USP Klasės VI ir FDA Dervos

Propylux HS2 Polipropileno Lapas Medicinos Technologijai - Spaustos ir Temperuotos PP Lapas iš USP Klasės VI ir FDA Dervos

Westlake Plastics presst Propylux HS2 Platten seit mehr als 20 Jahren Unser Press- und Tempern Prozesse verleiht unseren Platten eine ausgezeichnete Massenstabilität Wenn die Lagerverfügbarkeit und Preisstabilität wichtig für Sie sind, wählen Sie DIE „originale“ Medizingrad PP Platte aus! Propylux HS2…ein Material das sich schon lange her bewährt hat für wiederverwendbare Steritrays oder Insturmentensets (als Hälterteile oder selber las Steritray oder Kassettenmaterial. Unsere PP Platten wurden auf Zytotoxizität laut ISO10993 Kap. 5 getestet und genehmigt und sind eher für nicht invasive Anwendungen zu bevorzugen. Erhältlich in weiss und schwarz, in Standardstärken ab 12,7mm bis 63,5mm. Diese sind völlig rückverfolgbar, haben eine ausgezeichnete Massenstabilität, sind laser markierbar, und sind steriliserbar mit Dampf in Autoklave oder mit EtO. Dazu bieten wir einen Zuschnittserivce dafür! (PP HeizungsgeTemperte Polypropylenplatten - PP-MT: PP für MedizinTechnik)
Protezai

Protezai

Nous sommes spécialisés dans la conception, la fabrication et le négoce d’implants orthopédiques mais aussi de divers matériels chirurgicaux. Pour mieux répondre aux besoins de notre clientèle, nous étudions toute demande concernant des produits spécifiques. Notre laboratoire de recherche et de développement, créé en 1987, ainsi que notre unité de production nous permettent toute réalisation sur mesure et la création de nouveaux produits. Cette structure nous permet de collaborer avec les services de chirurgie orthopédique des hôpitaux et cliniques. + Certification ISO 13485
Agrafe tabouret

Agrafe tabouret

Nous sommes spécialisés dans la conception, la fabrication et le négoce d’implants orthopédiques mais aussi de divers matériels chirurgicaux. Pour mieux répondre aux besoins de notre clientèle, nous étudions toute demande concernant des produits spécifiques. Notre laboratoire de recherche et de développement, créé en 1987, ainsi que notre unité de production nous permettent toute réalisation sur mesure et la création de nouveaux produits. Cette structure nous permet de collaborer avec les services de chirurgie orthopédique des hôpitaux et cliniques.
Chirurginiai instrumentai

Chirurginiai instrumentai

Nous sommes spécialisés dans la conception, la fabrication et le négoce d’implants orthopédiques mais aussi de divers matériels chirurgicaux. Pour mieux répondre aux besoins de notre clientèle, nous étudions toute demande concernant des produits spécifiques. Notre laboratoire de recherche et de développement, créé en 1987, ainsi que notre unité de production nous permettent toute réalisation sur mesure et la création de nouveaux produits. Cette structure nous permet de collaborer avec les services de chirurgie orthopédique des hôpitaux et cliniques. + Certification ISO 13485
Clou-plaques

Clou-plaques

Nous sommes spécialisés dans la conception, la fabrication et le négoce d’implants orthopédiques mais aussi de divers matériels chirurgicaux. Pour mieux répondre aux besoins de notre clientèle, nous étudions toute demande concernant des produits spécifiques. Notre laboratoire de recherche et de développement, créé en 1987, ainsi que notre unité de production nous permettent toute réalisation sur mesure et la création de nouveaux produits. Cette structure nous permet de collaborer avec les services de chirurgie orthopédique des hôpitaux et cliniques.
Vis d'ostéosynthèse

Vis d'ostéosynthèse

Nous sommes spécialisés dans la conception, la fabrication et le négoce d’implants orthopédiques mais aussi de divers matériels chirurgicaux. Pour mieux répondre aux besoins de notre clientèle, nous étudions toute demande concernant des produits spécifiques. Notre laboratoire de recherche et de développement, créé en 1987, ainsi que notre unité de production nous permettent toute réalisation sur mesure et la création de nouveaux produits. Cette structure nous permet de collaborer avec les services de chirurgie orthopédique des hôpitaux et cliniques.
U formos segtukai

U formos segtukai

Nous sommes spécialisés dans la conception, la fabrication et le négoce d’implants orthopédiques mais aussi de divers matériels chirurgicaux. Pour mieux répondre aux besoins de notre clientèle, nous étudions toute demande concernant des produits spécifiques. Notre laboratoire de recherche et de développement, créé en 1987, ainsi que notre unité de production nous permettent toute réalisation sur mesure et la création de nouveaux produits. Cette structure nous permet de collaborer avec les services de chirurgie orthopédique des hôpitaux et cliniques.
Rachis

Rachis

Nous sommes spécialisés dans la conception, la fabrication et le négoce d’implants orthopédiques mais aussi de divers matériels chirurgicaux. Pour mieux répondre aux besoins de notre clientèle, nous étudions toute demande concernant des produits spécifiques. Notre laboratoire de recherche et de développement, créé en 1987, ainsi que notre unité de production nous permettent toute réalisation sur mesure et la création de nouveaux produits. Cette structure nous permet de collaborer avec les services de chirurgie orthopédique des hôpitaux et cliniques. + Certification ISO 13485
Clou de Steinman

Clou de Steinman

Clous pour ostéosynthèse standard et sur mesure vendus stériles et non stériles. Conception, fabrication et négoce d’implants orthopédiques mais aussi de divers matériels chirurgicaux. Pour mieux répondre aux besoins de notre clientèle, nous étudions toute demande concernant des produits spécifiques.
Nerūdijančio plieno "Clous de Postel"

Nerūdijančio plieno "Clous de Postel"

Clous pour ostéosynthèse standard et sur mesure vendus stériles et non stériles. Conception, fabrication et négoce d’implants orthopédiques mais aussi de divers matériels chirurgicaux. Pour mieux répondre aux besoins de notre clientèle, nous étudions toute demande concernant des produits spécifiques.
Osteosintezės brošai

Osteosintezės brošai

Broches pour ostéosynthèse standard et sur mesure vendus stériles et non stériles. Conception, fabrication et négoce d’implants orthopédiques mais aussi de divers matériels chirurgicaux. Pour mieux répondre aux besoins de notre clientèle, nous étudions toute demande concernant des produits spécifiques.
Osteosintezės varžtai

Osteosintezės varžtai

Clous pour ostéosynthèse standard et sur mesure vendus stériles et non stériles. Conception, fabrication et négoce d’implants orthopédiques mais aussi de divers matériels chirurgicaux. Pour mieux répondre aux besoins de notre clientèle, nous étudions toute demande concernant des produits spécifiques.
Sriegtos varžtai osteosintezei

Sriegtos varžtai osteosintezei

Broches pour ostéosynthèse standard et sur mesure vendus stériles et non stériles. Conception, fabrication et négoce d’implants orthopédiques mais aussi de divers matériels chirurgicaux. Pour mieux répondre aux besoins de notre clientèle, nous étudions toute demande concernant des produits spécifiques.
Pritaikyta chirurginė kaukė - Vienkartinė kaukė

Pritaikyta chirurginė kaukė - Vienkartinė kaukė

• Customisable white surgical mask, single use, non-sterile type II R. • Graphic accompaniment adapted to your expectations. • Colour printing of your logo on the marking area. • The customisable white surgical mask is manufactured on our production line in Frontignan in the Hérault region of France and complies with current European and French standards. • PRISM carries out quality control checks as it produces. • Certifications: EN 14683 + AC 2019. • COMPOSITION : 1/ The outer layers are made of non-woven polypropylene (= spunbond). The two middle layers (filter media) provide filtration with meltblown fabric. 2/ A nose clip, called a nose clip, which allows the mask to be adjusted to the shape of the nose, to avoid leaks and to reduce fogging of the glasses. 3/ Ear clips (elastic), which allow the mask to be attached to the face. Size:175 by 95 mm (6,88976 by 3,74016 in) Weight:2,90 g (= 44,7538 gr) Composition of masks:Spunbond et Meltblown Number of layers:3 Bar composition:Wire (steel) and polypropylene Bar:Adjustable Packaging:Box of 50 masks Standards:EN 14683 : 2019 + AC : 2019 Property:Single use
Juoda Chirurginė Kaukė - Vienkartinė Kaukė

Juoda Chirurginė Kaukė - Vienkartinė Kaukė

• Eine spritzfeste, nicht sterile chirurgische Einwegmaske des Typs II R. • Die PRISM OP-Masken werden auf unserer Produktionslinie in Frontignan im Departement Hérault hergestellt und entsprechen den geltenden europäischen und französischen Normen. • Doppelte Zertifizierung: EN 14683 + AC 2019. • PRISM führt während der Produktion laufend Qualitätsselbstkontrollen durch. • ZUSAMMENSETZUNG : 1/ Aus einem Schirm, der in mehreren Schichten (sog. Lagen) organisiert ist. Die äußeren bestehen aus nicht gewebtem Polypropylen (auch Spunbond genannt). Die beiden mittleren Schichten (Filtermedien) sorgen mit Meltblown-Gewebe für die Filtration. 2/ Ein Nasenbügel, auch Nasenklammer genannt, mit dem die Maske an die Form der Nase angepasst werden kann, um ein Auslaufen zu verhindern und das Beschlagen der Brille zu reduzieren. 3/ Ohrbügel (elastisch), mit denen die Maske am Gesicht befestigt werden kann. Größe:175 sur 95 mm Gewicht:2,90 g Kompositionsmasken:Spinnvlies und Meltblown Anzahl der Schichten:3 Stabzusammensetzung:Draht (Stahl) und Polypropylen Haarspange:Verstellbar Verpackungsbox:Box mit 50 Masken Normen:EN 14683 : 2019 + AC : 2019 Merkmal:Einmaliger Gebrauch
Pritaikyta chirurginė kaukė - Vienkartinė kaukė

Pritaikyta chirurginė kaukė - Vienkartinė kaukė

• Maschera chirurgica bianca personalizzabile, monouso, non sterile di tipo II R. • Accompagnamento grafico adattato alle vostre aspettative. • Stampa a colori del vostro logo sull'area di marcatura. • La maschera chirurgica bianca personalizzabile è prodotta nella nostra linea di produzione di Frontignan, nella regione dell'Hérault, in Francia, ed è conforme agli attuali standard europei e francesi. • PRISM effettua controlli di qualità durante la produzione. • Certificazioni: EN 14683 + AC 2019. • COMPOSIZIONE : 1/ Gli strati esterni sono in polipropilene non tessuto (= spunbond). I due strati intermedi (media filtrante) assicurano la filtrazione con tessuto meltblown. 2/ Una clip per il naso, che consente di adattare la maschera alla forma del naso, per evitare perdite e ridurre l'appannamento degli occhiali. 3/ Clip per le orecchie (elastici), che consentono di fissare la maschera al viso. Vita:175 x 95 mm Peso:2,90 g Maschere di composizione:Spunbond e Meltblown Numero di livelli:3 Composizione della barra:Filo (acciaio) e polipropilene Bar:Regolabile Condizionamento:Scatola da 50 maschere Standard:EN 14683: 2019 + AC: 2019 Proprietà:Uso singolo
Balta chirurginė kaukė - Vienkartinė kaukė

Balta chirurginė kaukė - Vienkartinė kaukė

• Maschera chirurgica monouso, non sterile, di tipo II R. • Le mascherine chirurgiche PRISM sono prodotte nella nostra linea di produzione di Frontignan, nella regione dell'Hérault, in Francia, e sono conformi agli attuali standard europei e francesi. • Doppia certificazione: EN 14683 + AC 2019. • PRISM effettua controlli di qualità man mano che produce. • COMPOSIZIONE : 1/ Uno schermo organizzato in più strati (chiamati veli). Gli strati esterni sono realizzati in polipropilene non tessuto (chiamato anche spunbond). I due strati intermedi (media filtrante) assicurano la filtrazione con tessuto meltblown. 2/ Una clip per il naso, che consente di adattare la maschera alla forma del naso, per evitare perdite e ridurre l'appannamento degli occhiali. 3/ Clip per le orecchie (elastici), che consentono di fissare la maschera al viso. Vita:175 x 95 mm Peso:2,90 g Maschere di composizione:Spunbond e Meltblown Numero di livelli:3 Composizione della barra:Filo (acciaio) e polipropilene Bar:Regolabile Condizionamento:Scatola da 50 maschere Standard:EN 14683 : 2019 + AC : 2019 Proprietà:Uso singolo
Balta chirurginė kaukė - Vienkartinė kaukė

Balta chirurginė kaukė - Vienkartinė kaukė

• Single-use, non-sterile, type II R surgical mask. • PRISM surgical masks are manufactured on our production line in Frontignan in the Hérault region of France and comply with current European and French standards. • Double certification: EN 14683 + AC 2019. • PRISM carries out quality control checks as and when it produces. • COMPOSITION : 1/ A screen organised in several layers (called plies). The outer layers are made of non-woven polypropylene (also called spunbond). The two middle layers (filter media) provide filtration with meltblown fabric. 2/ A nose clip, called a nose clip, which allows the mask to be adjusted to the shape of the nose, to avoid leaks and to reduce fogging of the glasses. 3/ Ear clips (elastic), which allow the mask to be attached to the face. Size:175 by 95 mm (6,88976 by 3,74016 in) Weight:2,90 g (= 44,7538 gr) Composition of masks:Spunbond et Meltblown Number of layers:3 Bar composition:Wire (steel) and polypropylene Bar:Adjustable Packaging:Box of 50 masks Standards:EN 14683 : 2019 + AC : 2019 Property:Single use
Mėlyna chirurginė kaukė - Vienkartinė kaukė

Mėlyna chirurginė kaukė - Vienkartinė kaukė

• Single-use, non-sterile, type II R surgical mask. • PRISM surgical masks are manufactured on our production line in Frontignan in the Hérault region of France and comply with current European and French standards. • Double certification: EN 14683 + AC 2019. • PRISM carries out quality control checks as and when it produces. • COMPOSITION : 1/ A screen organised in several layers (called plies). The outer layers are made of non-woven polypropylene (also called spunbond). The two middle layers (filter media) provide filtration with meltblown fabric. 2/ A nose clip, called a nose clip, which allows the mask to be adjusted to the shape of the nose, to avoid leaks and to reduce fogging of the glasses. 3/ Ear clips (elastic), which allow the mask to be attached to the face. Size:175 by 95 mm (6,88976 by 3,74016 in) Weight:2,90 g (= 44,7538 gr) Composition of masks:Spunbond et Meltblown Number of layers:3 Bar composition:Wire (steel) and polypropylene Bar:Adjustable Packaging:Box of 50 masks Standards:EN 14683 : 2019 + AC : 2019 Property:Single use
Juoda chirurginė kaukė - Vienkartinė kaukė

Juoda chirurginė kaukė - Vienkartinė kaukė

• Maschera chirurgica monouso, non sterile, di tipo II R. • Le mascherine chirurgiche PRISM sono prodotte nella nostra linea di produzione di Frontignan, nella regione dell'Hérault, in Francia, e sono conformi agli attuali standard europei e francesi. • Doppia certificazione: EN 14683 + AC 2019. • PRISM effettua controlli di qualità man mano che produce. • COMPOSIZIONE : 1/ Uno schermo organizzato in più strati (chiamati veli). Gli strati esterni sono realizzati in polipropilene non tessuto (chiamato anche spunbond). I due strati intermedi (media filtrante) assicurano la filtrazione con tessuto meltblown. 2/ Una clip per il naso, che consente di adattare la maschera alla forma del naso, per evitare perdite e ridurre l'appannamento degli occhiali. 3/ Clip per le orecchie (elastici), che consentono di fissare la maschera al viso. Vita:175 x 95 mm Peso:2,90 g Maschere di composizione:Spunbond e Meltblown Numero di livelli:3 Composizione della barra:Filo (acciaio) e polipropilene Bar:Regolabile Condizionamento:Scatola da 50 maschere Standard:EN 14683 : 2019 + AC : 2019 Proprietà:Uso singolo
Pritaikyta Chirurginė Kaukė - Vienkartinė Kaukė

Pritaikyta Chirurginė Kaukė - Vienkartinė Kaukė

• Weiße, personalisierbare, nicht sterile chirurgische Einwegmaske des Typs II R. • Grafische Begleitung, die auf Ihre Erwartungen zugeschnitten ist. Farbdruck Ihres Logos auf dem Markierungsbereich. • Die weiße, personalisierbare chirurgische Maske wird auf unserer Produktionslinie in Frontignan hergestellt und entspricht den geltenden europäischen und französischen Normen. • PRISM führt während der Produktion laufend Qualitätsselbstkontrollen durch. Zertifizierungen: EN 14683 + AC 2019. • ZUSAMMENSETZUNG : 1/ Die Außenseiten bestehen aus nicht gewebtem Polypropylen (= Spunbond). Die beiden mittleren Schichten (Filtermedien) sorgen mit Meltblown-Stoff für die Filtration. 2/ Aus einem Nasensteg, dem sogenannten Nasenclip, der es ermöglicht, die Maske an die Form der Nase anzupassen, auch Leckagen zu vermeiden und das Beschlagen der Brille zu reduzieren. Größe:175 sur 95 mm Gewicht:2,90 g Kompositionsmasken:Spinnvlies und Meltblown Anzahl der Schichten:3 Stabzusammensetzung:Draht (Stahl) und Polypropylen Haarspange:Verstellbar Verpackungsbox:Box mit 50 Masken Normen:EN 14683 : 2019 + AC : 2019 Merkmal:Einmaliger Gebrauch
FFP1 kaukė - FFP1 kaukės tipas 'antisnukis'

FFP1 kaukė - FFP1 kaukės tipas 'antisnukis'

• FFP1 half mask, non-reusable (NR), duckbill type. • Customisable. • Total back length: 245 mm, standard size. • This FFP1 mask for personal respiratory protection is single use & non-sterile. • PRISM masks are manufactured on our production line in Frontignan in the Hérault region of France & meet the recommended European and French standards. • Double certification : - NF EN 149+A1 2009 ; -14683 + AC 2019. • PRISM carries out quality controls as it produces. • COMPOSITION 1/ A "duckbill" mask organised in several layers : - outer layer in non-woven polypropylene (= spunbond) ; - 2 intermediate layers ensure filtration with meltblown fabric. 2/ A double nose bar to adjust the mask to the shape of the nose & to reduce fogging of the glasses ; 3/ A double flat elastic band (manual separation) to fix the mask to the face.
FFP2 kaukė (maža dydis) - FFP2 kaukės tipas "ančių snapas" (225 mm = 8,85827 in - maža dydis)

FFP2 kaukė (maža dydis) - FFP2 kaukės tipas "ančių snapas" (225 mm = 8,85827 in - maža dydis)

• FFP2 half mask, non-reusable (NR), duckbill type. • Total back length: 225 mm= 8,85827 in, small size. • This FFP2 mask for personal respiratory protection is single use & non-sterile. • PRISM masks are manufactured on our production line in Frontignan in the Hérault region of France & meet the recommended European and French standards. • Double certification : - NF EN 149+A1 2009 ; - 14683 + AC 2019. • PRISM carries out quality controls as it produces. • COMPOSITION 1/ A "duckbill" mask organised in several layers: - the outer layers in non-woven polypropylene (= spunbond) ; - the two intermediate layers ensure filtration with meltblown fabric. 2/ A double nose bar to adjust the mask to the shape of the nose & to reduce fogging of the glasses. 3/ A double flat elastic band (manual separation) to secure the mask to the face. Size:225 by 90 mm (=8,85827 by 3,54331 in) Composition of masks:Spunbond et Meltblown Number of layers:4 Bar composition:Wire (steel) and polypropylene Bar:Adjustable Packaging:Box of 40 masks Standards:EN 149: 2001 + A1: 2009 FFP2 NR & EN 14683: 2019 + AC: 2019 Property:Single use
FFP2 kaukė (standartinis dydis) - FFP2 kaukės tipas 'antis' (245 mm = 9,64567 in - standartinis dydis)

FFP2 kaukė (standartinis dydis) - FFP2 kaukės tipas 'antis' (245 mm = 9,64567 in - standartinis dydis)

• FFP2 half mask, non-reusable (NR), duckbill type. • Total back length: 245 mm = 9,64567 in, standard size. • This FFP2 mask for personal respiratory protection is single use & non-sterile. • PRISM masks are manufactured on our production line in Frontignan in the Hérault region of France & meet the recommended European and French standards. • Double certification : - NF EN 149+A1 2009 - 14683 + AC 2019 • PRISM carries out quality controls as it produces. • COMPOSITION 1/ A "duckbill" mask organised in several layers: - the outer layers in non-woven polypropylene (= spunbond) ; - the two intermediate layers ensure filtration with meltblown fabric. 2/ A double nose bar to adjust the mask to the shape of the nose & to reduce fogging of the glasses. 3/ A double flat elastic band (manual separation) to secure the mask to the face. Size:245 by 90 mm (= 9,64567 by 3,54331 in) Weight:5,80 g (= 89,5077 gr) Composition of masks:Spunbond et Meltblown Number of layers:4 Bar composition:Wire (steel) and polypropylene Bar:Adjustable Packaging:Box of 40 masks Standards :EN 149: 2001 + A1: 2009 FFP2 NR & EN 14683: 2019 + AC: 2019 Property:Single use
FFP1 Kaukė - FFP1 Kaukė Tipas "Anties Snapas"

FFP1 Kaukė - FFP1 Kaukė Tipas "Anties Snapas"

Filtrierende Halbmaske der Effizienzklasse FFP1, nicht wiederverwendbar (NR), Typ "Entenschnabel". • Anpassbar. • Hintere Gesamtlänge: 245 mm, Standardgröße. Diese FFP1-Maske für den persönlichen Atemschutz ist für den einmaligen Gebrauch & nicht steril. Die PRISM-Masken werden auf unserer Produktionslinie in Frontignan hergestellt & entsprechen den empfohlenen europäischen und französischen Normen. Doppelte Zertifizierung: NF EN 149+A1 2009 & 14683 + AC 2019. PRISM führt im Laufe seiner Produktion Qualitätsselbstkontrollen durch. • ZUSAMMENSETZUNG 1/ Aus einer "Entenschnabel"-Maske, die in mehreren Schichten organisiert ist: - Außenseite aus nicht gewebtem Polypropylen (= Spunbond). - 2 Zwischenschichten sorgen für die Filterung mit Meltblown-Stoff. 2/ Ein doppelter Nasenbügel, mit dem die Maske an die Form der Nase angepasst werden kann & der das Beschlagen der Brille reduziert. 3/ Ein doppeltes flaches Gummiband (manuelle Trennung) zur Befestigung am Gesicht.